luni, 25 iulie 2011

O închipuire a iadului

Într-un roman scurt care, de altfel, nu se remarcă prin nimic deosebit – cu excepția pretextului epic în sine, care este original, creînd un context fluid și în permanentă schimbare, dar care altminteri nu îmi pare a suplini o scriitură pe care o găsesc cam fără substanță, John Brunner pune în gura unuia dintre personajele acestui roman, The tides of time, următoarea cugetare (prin care a reușit să-mi smulgă un sănătos hohot de rîs):

"If there is a hell, perhaps it consists in living up to all one's promises."

duminică, 24 iulie 2011

Márquez despre Mozart

For years I did not listen to Mozart after I was assaulted by the perverse idea that Mozart does not exist, because when he is good he is Beethoven and when he is bad he is Haydn.

Gabriel García Márquez – Living to tell the tale (tradusă la noi ca „A trăi pentru a-ți povesti viața”, editura Rao; apropo, e o traducere foarte frumoasă; o recomand cu încredere)